<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-TW">
		<id>https://tw.m.18dao.net/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=36.232.37.131</id>
		<title>Tw.18dao.net - 使用者貢獻 [zh-tw]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tw.m.18dao.net/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=36.232.37.131"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.m.18dao.net/%E7%89%B9%E6%AE%8A:%E4%BD%BF%E7%94%A8%E8%80%85%E8%B2%A2%E7%8D%BB/36.232.37.131"/>
		<updated>2026-07-17T02:37:39Z</updated>
		<subtitle>使用者貢獻</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E8%A8%8E%E8%AB%96:%E6%88%90%E8%AA%9E%E8%A9%9E%E5%85%B8/%E9%BB%94%E9%A9%A2%E4%B9%8B%E8%A8%88&amp;diff=881506</id>
		<title>討論:成語詞典/黔驢之計</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E8%A8%8E%E8%AB%96:%E6%88%90%E8%AA%9E%E8%A9%9E%E5%85%B8/%E9%BB%94%E9%A9%A2%E4%B9%8B%E8%A8%88&amp;diff=881506"/>
				<updated>2019-11-23T12:38:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;36.232.37.131：/* 新增留言 */ 新章節&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 新增留言 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 請不要修改或者刪除本行 --&amp;gt;--[[特殊:使用者貢獻/36.232.37.131|36.232.37.131]] 2019年11月22日 (五) 21:45 (CST)&amp;lt;!-- 在下面的“留言：”后加入留言內容 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
留言：&lt;br /&gt;
「技」是技能、本領。而「計」是策略、計謀的意思。「黔驢之技」比喻拙劣的技能已經使盡，而終至露出虛弱的本質。成語「黔驢之技、黔驢技窮、黔驢技孤、黔驢技盡」，說的是驢子的本領窮竭了，而不是計謀窮盡了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 新增留言 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 請不要修改或者刪除本行 --&amp;gt;--[[特殊:使用者貢獻/36.232.37.131|36.232.37.131]] 2019年11月22日 (五) 21:48 (CST)&amp;lt;!-- 在下面的“留言：”后加入留言內容 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
留言：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 新增留言 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 請不要修改或者刪除本行 --&amp;gt;--[[特殊:使用者貢獻/36.232.37.131|36.232.37.131]] 2019年11月23日 (六) 20:38 (CST)&amp;lt;!-- 在下面的“留言：”后加入留言內容 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
留言：&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>36.232.37.131</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E8%A8%8E%E8%AB%96:%E6%88%90%E8%AA%9E%E8%A9%9E%E5%85%B8/%E9%BB%94%E9%A9%A2%E4%B9%8B%E8%A8%88&amp;diff=881504</id>
		<title>討論:成語詞典/黔驢之計</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E8%A8%8E%E8%AB%96:%E6%88%90%E8%AA%9E%E8%A9%9E%E5%85%B8/%E9%BB%94%E9%A9%A2%E4%B9%8B%E8%A8%88&amp;diff=881504"/>
				<updated>2019-11-22T13:48:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;36.232.37.131：/* 新增留言 */ 新章節&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 新增留言 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 請不要修改或者刪除本行 --&amp;gt;--[[特殊:使用者貢獻/36.232.37.131|36.232.37.131]] 2019年11月22日 (五) 21:45 (CST)&amp;lt;!-- 在下面的“留言：”后加入留言內容 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
留言：&lt;br /&gt;
「技」是技能、本領。而「計」是策略、計謀的意思。「黔驢之技」比喻拙劣的技能已經使盡，而終至露出虛弱的本質。成語「黔驢之技、黔驢技窮、黔驢技孤、黔驢技盡」，說的是驢子的本領窮竭了，而不是計謀窮盡了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 新增留言 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 請不要修改或者刪除本行 --&amp;gt;--[[特殊:使用者貢獻/36.232.37.131|36.232.37.131]] 2019年11月22日 (五) 21:48 (CST)&amp;lt;!-- 在下面的“留言：”后加入留言內容 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
留言：&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>36.232.37.131</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E8%A8%8E%E8%AB%96:%E6%88%90%E8%AA%9E%E8%A9%9E%E5%85%B8/%E9%BB%94%E9%A9%A2%E4%B9%8B%E8%A8%88&amp;diff=881503</id>
		<title>討論:成語詞典/黔驢之計</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E8%A8%8E%E8%AB%96:%E6%88%90%E8%AA%9E%E8%A9%9E%E5%85%B8/%E9%BB%94%E9%A9%A2%E4%B9%8B%E8%A8%88&amp;diff=881503"/>
				<updated>2019-11-22T13:45:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;36.232.37.131：/* 新增留言 */ 新章節&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 新增留言 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 請不要修改或者刪除本行 --&amp;gt;--[[特殊:使用者貢獻/36.232.37.131|36.232.37.131]] 2019年11月22日 (五) 21:45 (CST)&amp;lt;!-- 在下面的“留言：”后加入留言內容 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
留言：&lt;br /&gt;
「技」是技能、本領。而「計」是策略、計謀的意思。「黔驢之技」比喻拙劣的技能已經使盡，而終至露出虛弱的本質。成語「黔驢之技、黔驢技窮、黔驢技孤、黔驢技盡」，說的是驢子的本領窮竭了，而不是計謀窮盡了。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>36.232.37.131</name></author>	</entry>

	</feed>