<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-TW">
		<id>https://tw.m.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E4%B8%89%E5%B9%B4%E5%95%8F</id>
		<title>三年問 - 修訂歷史</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tw.m.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E4%B8%89%E5%B9%B4%E5%95%8F"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E4%B8%89%E5%B9%B4%E5%95%8F&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-09T15:49:17Z</updated>
		<subtitle>本 Wiki 上此頁面的修訂歷史</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E4%B8%89%E5%B9%B4%E5%95%8F&amp;diff=439345&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eva：已匯入 1 筆修訂</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E4%B8%89%E5%B9%B4%E5%95%8F&amp;diff=439345&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-12-02T05:42:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;已匯入 1 筆修訂&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='zh-TW'&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;←上個修訂&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;於 2016年12月2日 (五) 05:42 的修訂&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan='2' style='text-align: center;' lang='zh-TW'&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(無差異)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Eva</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E4%B8%89%E5%B9%B4%E5%95%8F&amp;diff=439344&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eva：創建頁面，內容爲“{{引經據典/內容頂部}}  '''三年問'''  　　三年之喪何也？曰：稱情而立文，因以飾群，別親疏貴踐之節，而不可損益也。故曰...”</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E4%B8%89%E5%B9%B4%E5%95%8F&amp;diff=439344&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-11-29T09:04:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;創建頁面，內容爲“{{引經據典/內容頂部}}  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;三年問&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  　　三年之喪何也？曰：稱情而立文，因以飾群，別親疏貴踐之節，而不可損益也。故曰...”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{引經據典/內容頂部}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''三年問'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　三年之喪何也？曰：稱情而立文，因以飾群，別親疏貴踐之節，而不可損益也。故曰：無易之道也。創巨者其日久，痛甚者其愈遲，三年者，稱情而立文，所以爲至痛極也。斬衰且杖，居倚廬，食粥，寢苫枕塊，所以爲至痛飾也。三年之喪，二十五月而畢；哀痛未盡，思慕未忘，然而服以是斷之者，豈不送死者有已，複生有節哉？凡生天地之間者，有血氣之屬必有知，有知之屬莫不知愛其類；今是大鳥獸，則失喪其群匹，越月逾時焉，則必反巡，過其故鄉，翔回焉，鳴號焉，蹢躅焉，踟蹰焉，然後乃能去之；小者至于燕雀，猶有啁之頃焉，然後乃能去之；故有血氣之屬者，莫知于人，故人于其親也，至死不窮。將由夫患邪淫之人與，則彼朝死而夕忘之，然而從之，則是曾鳥獸之不若也，夫焉能相與群居而不亂乎？將由夫修飾之君子與，則三年之喪，二十五月而畢，若驷之過隙，然而遂之，則是無窮也。故先王焉爲之立中制節，壹使足以成文理，則釋之矣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　然則何以至期也？曰：至親以期斷。是何也？曰：天地則已易矣，四時則已變矣，其在天地之中者，莫不更始焉，以是象之也。然則何以三年也？曰：加隆焉爾也，焉使倍之，故再期也。由九月以下何也？曰：焉使弗及也。故三年以爲隆，缌小功以爲殺，期九月以爲間。上取象于天，下取法于地，中取則于人，人之所以群居和壹之理盡矣。故三年之喪，人道之至文者也，夫是之謂至隆。是百王之所同，古今之所壹也，未有知其所由來者也。孔子曰：「子生三年，然後免于父母之懷；夫三年之喪，天下之達喪也。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==翻譯==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　守喪三年是根據什麽來制定的呢？回答是：這是根據內心哀痛程度而制定的與之相稱的禮文，藉此來表明親屬的關系，區別親疏貴賤的界限，因而是不可隨意增減的。所以說，這是不可改變的原則。創傷深重，複原的曰子就長；悲痛得厲害，平複的時間就慢。守喪三年的規定，就是根據內心哀痛程度而制定的與之相稱的禮文，用來表示無以複加的悲痛。身穿斬衰，手持直杖，住在倚廬，進食稀粥，睡在草苫上，用土塊當枕頭，凡此種種，都是爲了表示無限的悲痛。三年的守喪期限，實際上二十五個月就結束了。雖然孝子的哀痛還沒有結束，對父母的思念仍然存在，可是守喪的期限卻到此爲止，這是因爲對死者的懷念總得有個停止、對于活著的人也總得恢複正常生活吧？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　天地之間的壹切生物，只要是高等的動物，必定都有感情。凡是有感情的動物，沒有不知道愛護自己同類的。就說大的鳥獸吧，如果喪失了自己的同伴，過了壹月，過了壹季，還要拐回來巡視；經過過去居住的巢穴時，必定要盤旋，要號叫，要徘徊良久，然後才依依不舍地離開。即使像燕子、麻雀壹類的小鳥，在這種情況下，也要叽叽喳喳地哀鳴壹陣，然後才依依不舍地離開。在所有的高等動物之中，沒有比人更富于感情的了。所以，人對于死去的雙親，至死也不會忘懷。如果由著那些愚蠢無知或者放蕩無羁者的意思去辦，他們就會早上死了父母，晚上就會忘掉。如果對他們放任不管，那豈不成了連鳥獸也不如了，還怎麽能夠讓大家過集體生活而不發生混亂呢？如果由著那些講究禮儀的君子的意思去辦，則三年的喪服，二十五個月就宣告結束，就像彈指壹揮之間那樣地迅速。如果成全他們的心願，那將是哀痛永遠沒有結束之曰。所以先王爲賢人與小人制定了壹個折中的禮節，使大家都感到合情合理，然後除去喪服。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　那麽喪期爲壹年的喪服是根據什麽制定的呢？回答是：爲某些至親而不至尊的親屬服喪滿壹年就應除服。這是什麽道理呢？回答是：壹年之中，天地已經運行了壹周，四季已經循環了壹遍，天地之間，萬象無不更新，所以制定出壹年的喪服來效法它。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　那麽爲什麽有的喪期是三年呢？回答是：這是爲了更加隆重其事，于是使喪期延長壹倍，所以要過兩個周年才除去喪服。那麽喪期是九月以下的又是何道理呢？因爲有的親屬趕不上至親那麽親，于是喪期也就達不到壹年。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　所以五服之中，斬衰三年是最爲隆重的喪服，絕麻三月和小功五月是最輕的喪服，齊衰壹周年和大功九月是二者之間的喪服。這種規定，上則取法于天，下則取法于地，中間則取法于人情，人們之所以能夠集體生活而又和諧壹致的道理都表現出來了。所以三年之喪，是人情味十足的壹種禮儀。這種最爲隆重的禮儀，是曆代天子所共同遵循的，是古往今來無人違背的，也不知道究竟已經實行了多麽長的時間了。孔子說：“孩子生下三年以後才能離開父母的懷抱，所以，父母去世，孩子爲之服喪三年，這也是普天之下通行的喪禮。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{引經據典/內容底部}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Eva</name></author>	</entry>

	</feed>