<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-TW">
		<id>https://tw.m.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%85%AB%E5%A5%B8%E7%AC%AC%E4%B9%9D</id>
		<title>八奸第九 - 修訂歷史</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tw.m.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%85%AB%E5%A5%B8%E7%AC%AC%E4%B9%9D"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E5%85%AB%E5%A5%B8%E7%AC%AC%E4%B9%9D&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-12T10:41:11Z</updated>
		<subtitle>本 Wiki 上此頁面的修訂歷史</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E5%85%AB%E5%A5%B8%E7%AC%AC%E4%B9%9D&amp;diff=440192&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eva：已匯入 1 筆修訂</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E5%85%AB%E5%A5%B8%E7%AC%AC%E4%B9%9D&amp;diff=440192&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-12-26T05:23:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;已匯入 1 筆修訂&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='zh-TW'&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;←上個修訂&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;於 2016年12月26日 (一) 05:23 的修訂&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan='2' style='text-align: center;' lang='zh-TW'&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(無差異)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Eva</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E5%85%AB%E5%A5%B8%E7%AC%AC%E4%B9%9D&amp;diff=440191&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eva：創建頁面，內容爲“{{引經據典/內容頂部}}  　　凡人臣之所道成奸者有八術：壹曰同床，二曰在旁，三曰父兄，四曰養殃，五曰民萌，六曰流行...”</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E5%85%AB%E5%A5%B8%E7%AC%AC%E4%B9%9D&amp;diff=440191&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-12-23T06:30:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;創建頁面，內容爲“{{引經據典/內容頂部}}  　　凡人臣之所道成奸者有八術：壹曰同床，二曰在旁，三曰父兄，四曰養殃，五曰民萌，六曰流行...”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{引經據典/內容頂部}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　凡人臣之所道成奸者有八術：壹曰同床，二曰在旁，三曰父兄，四曰養殃，五曰民萌，六曰流行，七曰威強，八曰四方。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　何謂同床？曰：貴夫人，愛孺子，便僻好色，此人主之所惑也。托于燕處之虞，乘醉飽之時，而求其所欲，此必聽之術也。爲人臣者內事之以金玉，使惑其主，此之謂&amp;quot;同床&amp;quot;。二曰在旁。何謂在謗？曰：優笑侏儒，左右近習，此人主未命而唯唯，未使而諾諾，先意承旨，觀貌察色以先主心者也。此皆俱進俱退，皆應皆對，壹辭同軌以移主心者也。爲人臣者內事之以金玉玩好，外爲之行不法，使之化其主，此之謂&amp;quot;在旁&amp;quot;。三曰父兄。何謂父兄？曰：側室公子，人主之所親愛也；大臣廷吏，人主之所與度計也。此皆盡力畢議，人主之所必聽也。爲人臣者事公子側室以音聲子女，收大臣延吏以辭言，處約言事，事成則進爵益祿，以勸其心，犯其主，此之謂&amp;quot;父兄&amp;quot;。四曰養殃。何謂養殃？曰：人主樂美宮室台池，好飾子女狗馬以娛其心，此人主之殃也。爲人臣者盡民力以美宮室台池，重賦斂以飾子女狗馬，以娛其主而亂其心，從其所欲，而樹私利其間，此謂&amp;quot;養殃&amp;quot;。五曰民萌。何謂民萌？曰：爲人臣者散公財以說民人，行小惠以取百姓，使朝廷市井皆勸權譽己，以塞其主而成其所欲，此之謂&amp;quot;民萌&amp;quot;。六曰流行。何謂流行？曰：人主者，固壅其言談，希于聽論議，易移以辯說。爲人臣者求諸候之辯士，養國中之能說者，使之以語其私。爲巧文之言，流行之辭，示之以利勢，懼之以患害，施屬虛辭以壞其主，此之謂&amp;quot;流行&amp;quot;。七曰威強。何謂威強？曰：君人者，以群臣百姓爲威強者也。群臣百姓之所善，則君善之；非群臣百姓之所善，則君不善之。爲人臣者，聚帶劍之客，養必死之士，以彰其威，明焉己者必利，不爲己者必死，以恐其群臣百姓而行其私，此之謂&amp;quot;威強&amp;quot;。八曰四方。何謂四方？曰：君人者，國小，則事大國；兵弱，則畏強兵。大國之所索，小國必聽；強兵之所加，弱兵必服。爲人臣者，重賦斂，盡府庫，虛其國以事大國，而用其威求誘其君；甚者舉兵以聚邊境而制斂于內，薄者數內大使以震其君，使之恐懼，此之謂&amp;quot;四方&amp;quot;。凡此八者，人臣之所以道成奸，世主所以壅劫，失其所有也，不可不察焉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　明君之于內也，娛其色而不行其谒，不使私請。其于左右也，使其身必責其言，不使益辭。其于父兄大臣也，聽其言也必使以罰任于後，不令妄舉。其于觀東玩好也，必令之有所出，不使擅進擅退，不使群臣虞其意。其于德施也，縱禁財，發墳倉，利于民者，必出于君，不使人臣私其德。其于說議也，稱譽者所善，毀疵者所惡，必實其能，察其過，不使群臣相爲語。其于勇力之士也，軍旅之功無逾賞，邑鬥之勇無赦罪，不使群臣行私財。其于諸候之求索也，法則聽之，不法則距之。則謂亡君者，非莫有其國也，而有之者，皆非己有也。令臣以外爲制于內，則是君人者亡也。聽大國爲救亡也，而亡亟于不聽，故不聽。群臣知不聽，則不外諸候，諸候知不聽，則不受臣之誣其君矣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　明主之爲官職爵祿也，所以進賢材勸有功也。故曰：賢材者處厚祿任大官；功大者有尊爵受重賞。官賢者量其能，賦祿者稱其功。是以賢者不誣能以事其主，有功者樂進其業，故事成功立，今則不然，不課賢不肖，不論有功勞，用諸候之重，聽左右之谒，父兄大臣上請爵祿于上，而下賣之以收財利及以樹私黨。故財利多者買官以爲貴，有左右之交者請谒以成重。功勞之臣不論，官職之遷失謬。是以吏偷官而外交，棄事而親財。是以賢者懈怠而不勸，有功者隳而簡其業，此亡國之風也。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==翻譯==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　臣下得以實現奸謀的途徑有八種：壹是同床。什麽叫同床？即，尊貴夫人，受寵宮妄，谄媚便巧，姿色美麗，正是君主所迷戀的。趁著君主在安居快樂、酒醉飯飽的機會，來央求她們想要得到的東西，這是讓君主壹定聽從的手段。做臣子的通過內線用金玉財寶賄賂她們，叫她們蠱惑君主，這就叫“同床”。二是在旁。什麽叫在旁？即，倡優侏儒，親信侍從。這些人。君主沒下令就應承，沒支使就應承，事先領會君主的意圖，察顔觀色來預先摸到君主的心意。這些人都是壹致行動、壹個腔調，統壹口徑和行動來改變君主心意的人。做臣子的通過內線用金玉珍寶賄賂他們，在外幫他們幹不法之事，叫他們影響君主，這就叫“在旁”。三是父兄。什麽叫父兄？即，叔伯、兄弟，是君主親近愛護的人；大臣廷吏，是君主咨議謀劃的人。這些人都竭盡全力參與議政，是君主必然聽取的。做臣子的用音樂倩女來侍奉君主的叔伯、兄弟，又用花言巧語來籠絡大臣廷吏，處在關鍵時刻進言，事成之後就進爵加祿，這樣來聳恿他們，使他們幹擾君主，這就叫“父兄”。四是養殃。什麽叫養殃?即，君主喜歡修飾宮室台池，喜歡打扮倩女狗馬來賞心悅目，這是君主的災殃。做臣子的用盡民力來修飾宮室台池，加重賦斂來打扮倩女狗馬，這樣來娛樂君主而擾亂他的心事，順從他的欲望，而在其中夾雜私利，這就叫“養殃”。五是民萌。什麽叫民萌？即，做臣子的散發公家財物來取悅民衆，行小恩小惠來贏得百姓，讓朝廷民間都鼓動起來稱頌自己，這樣來蒙蔽君主而達到他的欲望，這就叫“民萌”。六是流行。什麽叫流行？即，作爲君主，話全悶在肚裏不與人交談，很少聽到臣下議論，容易被花言巧語打動。做臣子的尋求國外善辯的人，供養國內能言的人，讓他們來爲自己的私利進說。說出華美的言語，流利的辭句，用有利的形勢來誘導他，用禍害來恐嚇他，編造虛假的言辭來損害君主，這就叫“流行”。七是威強。什麽叫威強?即，統治者是靠群臣百姓來形成強大威勢的。群臣百姓喜歡的，君主就喜歡；不是群臣百姓喜歡的，君主就不喜歡。做臣子的收羅帶劍的俠客，供養亡命之徒，用來耀武揚威，倡言順從他的壹定得到，不順從他的壹定要死，這樣來恐嚇群臣百姓從而實現個人意圖，這就叫“威強”。八是四方。什麽叫四方？即，做國君的，國小就侍奉大國，兵弱就害怕強兵。大國勒索的，小國壹定聽從；強兵壓境的，弱兵壹定服從。做臣子的，加重賦斂，耗盡錢糧，削弱自己國家去侍奉大國，求助大國威勢來透迫自己君主；嚴重的，招引大國軍隊壓境來挾制國內，輕些的，屢屢引進大國使者來震懾君主，使他害怕，這就叫“四方”。所有這八種手段，是臣子實現奸謀的途徑，是當代君主受到蒙蔽挾制以至失掉權勢的原因，是不可不明察的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　明君對于宮內的夫人美女，欣賞她們的美色而不理睬她們的禀告，不准因私請求。對于左右近侍，使用他們，壹定要嚴察他們的言論，不准誇大其辭。對于父兄和大臣，聽取他們的意見，但壹定要使他們用受罰擔保後果，不許妄薦。對于觀賞玩樂的東西，壹定要在法令上有依據，不准群臣擅自進獻或裁減，不讓群臣猜度到君主的心意。明君對恩惠的施行，凡是發放國庫的財物和官倉的糧食，有利于民衆的事，壹定要用君主名義，不要讓臣下將恩德歸于自己。對于議論，稱譽者所贊美的人，毀疵者所憎惡的人，壹定要去核實他們的才能，查明他們的過失，不讓群臣相互吹捧或誹謗。對于有勇力的人，作戰立功不破格行賞，私鬥犯法不赦免罪過，不讓群臣用個人財富收買人。明君對于其他諸侯國的要求，合法的就聽從，不—合法的就拒絕。所謂亡國之君，並非沒了這個國家，而是這個國家的存在全然不歸自己所有。讓臣下用外力控制國內，就是統治者喪失自己的國家了。爲了挽救國家危亡而聽從大國，這比不聽從亡得更快，所以不去聽從。群臣知道君主不聽從，就不去同國外諸侯勾結；國外諸侯知道君主不聽從，也就不接受臣下詐騙自己君主的胡說了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　明君設置官職爵祿，是用來進升賢才鼓勵功臣的。所以說，有賢才的人受厚祿，任大官；功勞大的人有尊爵，受重賞。任命賢才根據他的才能，授予俸祿根據他的功勞。因此，有才能的人不隱藏自己的才能來爲君主效力，有功勞的人樂于進獻功業，所以事情能辦成，功業能建立。現在卻不是這樣，不考核賢不賢，不論有無功勞，任用被他國諸侯所看重的人，聽從左右近侍的請求，父兄大臣在上面向君主請求爵祿，在下面又出賣它來收取財利和培植私黨。所以財利多的就買官而成爲尊貴的人，同君主近侍有交往的靠托人請求而成爲有權勢的人。勞苦功高的臣子得不到論定，官職的變動顛倒錯亂。因此官吏玩忽職守而四外交往，抛棄事務而貪圖財利。因此有才能的人懈怠而不求上進，有功勞的人墮落而輕慢職務，這是亡國的風氣啊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{引經據典/內容底部}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Eva</name></author>	</entry>

	</feed>