<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-TW">
		<id>https://tw.m.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%BC%A2%E8%8B%B1%E8%A9%9E%E5%85%B8%2F%E5%90%83%E5%96%9D</id>
		<title>漢英詞典/吃喝 - 修訂歷史</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tw.m.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%BC%A2%E8%8B%B1%E8%A9%9E%E5%85%B8%2F%E5%90%83%E5%96%9D"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E6%BC%A2%E8%8B%B1%E8%A9%9E%E5%85%B8/%E5%90%83%E5%96%9D&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-03T08:33:42Z</updated>
		<subtitle>本 Wiki 上此頁面的修訂歷史</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E6%BC%A2%E8%8B%B1%E8%A9%9E%E5%85%B8/%E5%90%83%E5%96%9D&amp;diff=689243&amp;oldid=prev</id>
		<title>Robot 於 2017年12月20日 (三) 00:00</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E6%BC%A2%E8%8B%B1%E8%A9%9E%E5%85%B8/%E5%90%83%E5%96%9D&amp;diff=689243&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-12-20T00:00:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{漢英詞典&lt;br /&gt;
|編號=155295&lt;br /&gt;
|標題=吃喝&lt;br /&gt;
|發音=&lt;br /&gt;
|注音=˙&lt;br /&gt;
|資訊=&lt;br /&gt;
|翻譯=regale on；wine and dine；dine and wine&lt;br /&gt;
|例句1=似乎本應努力追求高尚事業的人類，卻只應像玩偶奴隸般地逢場作戲似的。雖然愛情的奴隸並不同于那班只顧吃喝的禽獸，但畢竟也只是眼目色相的奴隸－－而上帝賜人以眼睛本來是更高尚的用途的。&lt;br /&gt;
|翻譯1=As if man, made for the contemplation of heaven, and all noble objects, should do nothing but kneel be-fore a little idol, and make himself a subject, though not of the mouth(as beasts are), yet of the eye; which was given him for higher purposes.&lt;br /&gt;
|例句2=人生並不全是吃喝玩樂。&lt;br /&gt;
|翻譯2=Life is not all beer and skittles.&lt;br /&gt;
|例句3=要知道生活並非都是吃喝玩樂。&lt;br /&gt;
|翻譯3=Life isn't all cakes and ale, you know.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Robot</name></author>	</entry>

	</feed>