<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-TW">
		<id>https://tw.m.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%BC%A2%E8%8B%B1%E8%A9%9E%E5%85%B8%2F%E6%84%9B%E5%9C%8B%E7%9A%84</id>
		<title>漢英詞典/愛國的 - 修訂歷史</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tw.m.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%BC%A2%E8%8B%B1%E8%A9%9E%E5%85%B8%2F%E6%84%9B%E5%9C%8B%E7%9A%84"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E6%BC%A2%E8%8B%B1%E8%A9%9E%E5%85%B8/%E6%84%9B%E5%9C%8B%E7%9A%84&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-16T05:53:42Z</updated>
		<subtitle>本 Wiki 上此頁面的修訂歷史</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E6%BC%A2%E8%8B%B1%E8%A9%9E%E5%85%B8/%E6%84%9B%E5%9C%8B%E7%9A%84&amp;diff=745391&amp;oldid=prev</id>
		<title>Robot 於 2017年12月20日 (三) 00:00</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E6%BC%A2%E8%8B%B1%E8%A9%9E%E5%85%B8/%E6%84%9B%E5%9C%8B%E7%9A%84&amp;diff=745391&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-12-20T00:00:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{漢英詞典&lt;br /&gt;
|編號=211635&lt;br /&gt;
|標題=愛國的&lt;br /&gt;
|發音=&lt;br /&gt;
|注音=˙&lt;br /&gt;
|資訊=&lt;br /&gt;
|翻譯=patriotic&lt;br /&gt;
|例句1=萬歲日本人在進攻時的呐喊或愛國的歡呼；&lt;br /&gt;
|翻譯1=A Japanese battle cry or patriotic cheer.&lt;br /&gt;
|例句2=戰爭開始，反對聲浪自然沉寂。此時愛國的美國人——不論他們開戰前的情緒如何——都團結一致支持作戰以及那些出生入死的人。&lt;br /&gt;
|翻譯2=The opening of hostilities naturally silenced much of the opposition, as patriotic Americans—whatever their prewar sentiment—closed ranks behind the war effort and those endangered by it.&lt;br /&gt;
|例句3=&amp;quot;可我又不在你手下工作，你為什麼偏偏要挑我？&amp;quot; &amp;quot;愛國的美國人，你已在這兒呆了多的。你知道，哈瓦那必須要有我們的人。&amp;quot;&lt;br /&gt;
|翻譯3=&amp;quot;But I'm not in your Service. Why do you pick on me?&amp;quot; &amp;quot;Patriotic American. Been here for years. We must have our man in Havana, you know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Robot</name></author>	</entry>

	</feed>