<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-TW">
		<id>https://tw.m.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E9%9F%B3%E6%A8%82%E6%AD%8C%E8%A9%9E%2F%E9%98%BF%E7%B4%AB%2FTake_Me_To_Your_Heart</id>
		<title>音樂歌詞/阿紫/Take Me To Your Heart - 修訂歷史</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tw.m.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E9%9F%B3%E6%A8%82%E6%AD%8C%E8%A9%9E%2F%E9%98%BF%E7%B4%AB%2FTake_Me_To_Your_Heart"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E9%9F%B3%E6%A8%82%E6%AD%8C%E8%A9%9E/%E9%98%BF%E7%B4%AB/Take_Me_To_Your_Heart&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-11T04:07:40Z</updated>
		<subtitle>本 Wiki 上此頁面的修訂歷史</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E9%9F%B3%E6%A8%82%E6%AD%8C%E8%A9%9E/%E9%98%BF%E7%B4%AB/Take_Me_To_Your_Heart&amp;diff=228205&amp;oldid=prev</id>
		<title>Robot 於 2006年12月15日 (五) 23:14</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E9%9F%B3%E6%A8%82%E6%AD%8C%E8%A9%9E/%E9%98%BF%E7%B4%AB/Take_Me_To_Your_Heart&amp;diff=228205&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2006-12-15T23:14:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{音樂歌詞/內容頂部}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【歌手類別】：[[音樂歌詞/華人女歌手]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【歌手】：[[音樂歌詞/阿紫]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【歌曲名】：Take Me To Your Heart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【內容】：詞：jascha richter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　曲：jacky zhang words&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　專輯：聲色&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　QQLRC歌詞網&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　http://www.18dao.com★ aranlz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Hiding from the rain and snow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　藏身於雨雪之中&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Trying to forget but I won't let go&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　努力忘記,但我怎能就這樣離去&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Looking at a crowded street&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　看著熙熙攘攘的街道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Listening to my own heart beat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　卻只能聽見自己的心跳&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　So many people&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　這麼多的人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　All around the world&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　在世界上&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Tell me where do i find&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　請告訴我在哪里可以找到&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Someone like you girl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　像你一樣的女孩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Take me to your heart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　將我留存心間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Take me to your soul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　與你的靈魂相伴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Give me your hand before i'm old&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　給我你的手 在我老去之前&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Show me what love is&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　問情為何物&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Haven't got a clue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　在我們彼此離開前&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Show me that wonders can be true&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　問奇跡上演&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　They say nothing lasts forever&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　他們說沒有什麼可以天長地久&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　We're only here today&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　我們也能此時相守&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Love is now or never&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　現在或者永不回頭&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Bring me far away&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　請帶我一起遠走&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Take me to your heart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　讓我靠近你的心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Take me to your soul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　與你的靈魂相伴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Give me your hand and hold me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　給我你的手擁我入懷&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Show me what love is&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　問情為何物&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Be my guiding star&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　讓星辰照亮我路&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　It's easy take me to your heart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　其實愛我真的很簡單&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Dtanding on a mountain high&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　站在高山之顛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Looking at the moon through a clear blue sky&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　看著月亮高掛于清澈的藍天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　I should go and see some friends&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　也許我應該去和朋友們在一起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　But they don't really comprehend&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　但他們真的不明白我此時的心情&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Don't need too much talking&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　不需要繁瑣的言語&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Without saying anything&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　甚至可以一語不發&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　All i need is someone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　我僅僅需要&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Who makes me wanna sing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　一個能讓我歡樂而歌的人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　《QQLRC歌詞網》http://www.18dao.com歡迎您的光臨!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【序號】：20547&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{音樂歌詞/內容底部}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Robot</name></author>	</entry>

	</feed>