<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-TW">
		<id>https://tw.m.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E9%9F%B3%E6%A8%82%E6%AD%8C%E8%A9%9E%2F%E9%99%B3%E6%85%A7%E7%90%B3%2Fyeah_yeah_yeah</id>
		<title>音樂歌詞/陳慧琳/yeah yeah yeah - 修訂歷史</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tw.m.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E9%9F%B3%E6%A8%82%E6%AD%8C%E8%A9%9E%2F%E9%99%B3%E6%85%A7%E7%90%B3%2Fyeah_yeah_yeah"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E9%9F%B3%E6%A8%82%E6%AD%8C%E8%A9%9E/%E9%99%B3%E6%85%A7%E7%90%B3/yeah_yeah_yeah&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-29T15:12:17Z</updated>
		<subtitle>本 Wiki 上此頁面的修訂歷史</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E9%9F%B3%E6%A8%82%E6%AD%8C%E8%A9%9E/%E9%99%B3%E6%85%A7%E7%90%B3/yeah_yeah_yeah&amp;diff=229724&amp;oldid=prev</id>
		<title>Robot 於 2006年12月15日 (五) 23:14</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E9%9F%B3%E6%A8%82%E6%AD%8C%E8%A9%9E/%E9%99%B3%E6%85%A7%E7%90%B3/yeah_yeah_yeah&amp;diff=229724&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2006-12-15T23:14:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{音樂歌詞/內容頂部}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【歌手類別】：[[音樂歌詞/華人女歌手]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【歌手】：[[音樂歌詞/陳慧琳]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【歌曲名】：yeah yeah yeah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【內容】：我已經聽過了 一千套 粵語片&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　我聽了 三千隻 舊唱片&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　也聽見 喜歡你 沒變遷 到永遠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　每次我 聽一遍 鼻也酸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　我聽了 二幾年 也不厭&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　你對我 講一遍 在耳邊 會腳軟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　為何人 喜歡說 喜歡你&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　不必氣踹 說了幾萬年尚未疲倦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　為何人 喜歡聽 喜歡你&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　不想轉圈 你聽見 心軟不心軟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　管他老套不老套 根本是同樣的企圖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　管他老套不老套 只要 是對我好&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　即使說得不夠好 欣賞個中的意圖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　管他老套不老套 總算 示愛法寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　拜託你 講這句 別創新&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　聽哪句 亦不會 更興奮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　愛上你 喜歡你 喜歡你&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　這種美點 永遠不需要 吞消化片&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　為何人 喜歡派 喜歡你&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　急急套現 世界變 它也不改變&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　管他老套不老套 根本是同樣的企圖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　管他老套不老套 只要 是對我好&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　即使說得不夠好 欣賞個中的意圖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　管他老套不老套 總算 示愛法寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　管他老套不老套 根本是同樣的企圖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　管他老套不老套 只要 是對我好&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　即使說得不夠好 欣賞個中的意圖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　管他老套不老套 總算 示愛法寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【序號】：22075&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{音樂歌詞/內容底部}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Robot</name></author>	</entry>

	</feed>