<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-TW">
		<id>https://tw.m.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E9%9F%B3%E6%A8%82%E6%AD%8C%E8%A9%9E%2FBlue%2FQuand_Le_Rideau_Tombe</id>
		<title>音樂歌詞/Blue/Quand Le Rideau Tombe - 修訂歷史</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tw.m.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E9%9F%B3%E6%A8%82%E6%AD%8C%E8%A9%9E%2FBlue%2FQuand_Le_Rideau_Tombe"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E9%9F%B3%E6%A8%82%E6%AD%8C%E8%A9%9E/Blue/Quand_Le_Rideau_Tombe&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-02T18:04:34Z</updated>
		<subtitle>本 Wiki 上此頁面的修訂歷史</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E9%9F%B3%E6%A8%82%E6%AD%8C%E8%A9%9E/Blue/Quand_Le_Rideau_Tombe&amp;diff=247015&amp;oldid=prev</id>
		<title>Robot 於 2006年12月15日 (五) 23:15</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E9%9F%B3%E6%A8%82%E6%AD%8C%E8%A9%9E/Blue/Quand_Le_Rideau_Tombe&amp;diff=247015&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2006-12-15T23:15:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{音樂歌詞/內容頂部}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【歌手類別】：[[音樂歌詞/樂隊組合]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【歌手】：[[音樂歌詞/Blue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【歌曲名】：Quand Le Rideau Tombe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【內容】：Blue  Quand Le Rideau Tombe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　http://www.18dao.com★ VAN製作&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Duncan :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Nous sommes tous à la merci du monde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Qui change chaque seconde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Nous sommes tous fait d’espoir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　De doutes, de hasards&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Mais vos regards sont nos phares&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　C’est comme une bouffée d’oxygène&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Car nos joies et nos peines&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Ont un sens, une histoire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　à travers vos égards&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Pas question qu’on s’en égare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Lee :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　A chaque fois que le rideau tombe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　On sait qu’on n’est pas seul au monde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Puisqu’on nourrit ensemble les mêmes envies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　A chaque fois que le rideau tombe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　On sent bien que la vie est féconde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Puisqu’on écrit ensemble le script de nos vies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　All :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　We'll be ready when the curtain might fall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Feel my heart beating when the crowd calls&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　I gotta read between the lines&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Cuz I'm living out the script of my life&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Cuz we all got a part we must play&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　And I've done it but I've done it my way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　I gotta read between the lines&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Oohh (oohh)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　In the script of my life&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Simon :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Ceux qui vivent pour flatter leur ego&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Sont lisses et indigos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Nous, on sait d’ou on vient&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Et ce qu’on vous doit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Pour quoi on se bat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Anthony :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Peu m’importe le poids des sacrifices&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Quand vos regards complices&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Unissent nos destins&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Quand vous levez les mains&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　On ne fait plus qu’un&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Lee :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　A chaque fois que le rideau tombe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　On sait qu’on est pas seul au monde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　puisqu’on nourrit ensemble les mêmes envies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　A chaque fois que le rideau tombe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　On sent bien que la vie est féconde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　puisqu’on écrit ensemble le script de nos vies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　All :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　We'll be ready when the curtain might fall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Feel my heart beating when the crowd calls&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　I gotta read between the lines&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Cuz I'm living out the script of my life&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Cuz we all got a part we must play&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　And I've done it but I've done it my way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　I gotta read between the lines&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Oohh (oohh)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　In the script of my life&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　+ Rap (english version)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　We'll be ready when the curtain might fall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Feel my heart beating when the crowd calls&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　I gotta read between the lines&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　I'm living out the script of my life&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　We all got a part we must play&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　I've done it but I've done it my way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　I gotta read between the lines&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　In the script of my life&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　All :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　We'll be ready when the curtain might fall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Feel my heart beating when the crowd calls&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　I gotta read between the lines&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Cuz I'm living out the script of my life&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Cuz we all got a part we must play&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　And I've done it but I've done it my way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　I gotta read between the lines&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Oohh (oohh)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　In the script of my life&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　http://www.18dao.com★ VAN製作&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　END&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　《QQLRC歌詞網》http://www.18dao.com歡迎您的光臨!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【序號】：42111&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{音樂歌詞/內容底部}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Robot</name></author>	</entry>

	</feed>