<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-TW">
		<id>https://tw.m.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E9%9F%B3%E6%A8%82%E6%AD%8C%E8%A9%9E%2FEnergy%2F%E7%84%A1%E6%87%88%E5%8F%AF%E6%93%8A</id>
		<title>音樂歌詞/Energy/無懈可擊 - 修訂歷史</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tw.m.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E9%9F%B3%E6%A8%82%E6%AD%8C%E8%A9%9E%2FEnergy%2F%E7%84%A1%E6%87%88%E5%8F%AF%E6%93%8A"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E9%9F%B3%E6%A8%82%E6%AD%8C%E8%A9%9E/Energy/%E7%84%A1%E6%87%88%E5%8F%AF%E6%93%8A&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-15T02:22:01Z</updated>
		<subtitle>本 Wiki 上此頁面的修訂歷史</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E9%9F%B3%E6%A8%82%E6%AD%8C%E8%A9%9E/Energy/%E7%84%A1%E6%87%88%E5%8F%AF%E6%93%8A&amp;diff=280294&amp;oldid=prev</id>
		<title>Robot 於 2006年12月15日 (五) 23:16</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.m.18dao.net/index.php?title=%E9%9F%B3%E6%A8%82%E6%AD%8C%E8%A9%9E/Energy/%E7%84%A1%E6%87%88%E5%8F%AF%E6%93%8A&amp;diff=280294&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2006-12-15T23:16:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{音樂歌詞/內容頂部}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【歌手類別】：[[音樂歌詞/樂隊組合]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【歌手】：[[音樂歌詞/Energy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【歌曲名】：無懈可擊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【內容】：曲： Jang Woo Hyuk/An Seung Ho/Lee Jae Won等&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　詞： 方文山/ENERGY 編： Unknow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　QQLRC歌詞網聽吧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　http://www.18dao.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Come Back Dragon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Come Back Energy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　畫面太詭異 城市到處是乾燥的天氣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　最容易著火的是那情緒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　全身 血液 往拳頭集中火力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　絕對不讓敵人喘口氣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Na Na Na Na Na Na Na Na&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　站起來你的膝蓋決不能著地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　注意 冷靜 墮落的陰影&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　在你看不見中的暗巷中靠近&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　攻擊絕不是為了耍狠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　為了無懈可擊的生存&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　腳底下被踩著的自尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　隱約在喊疼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　誓言般彼此互相信任&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　為了無懈可擊的生存&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　背判它就在眼前發生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　我們要如何保持單純&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　榮耀 一身榮耀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　在我們倒下前微笑&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　銳利的不是刀而是仇恨的眼睛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　令人喪膽不是槍而是默契&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　別問我什麼才叫義氣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　惹上我們的證據&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　會讓你想要忘記過去&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　忘掉有關我們的記憶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　你千萬別懷疑自己&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　別沮喪 別歎氣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　自己是什麼角色就演什麼戲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　牆頭草性格的你&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　遲早被朋友唾棄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　在烈日下會反光刺眼的東西其實不是玻璃(那是勇氣)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　在這個都市叢林中到處是陷阱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　那生存無所謂公不公平&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　其實年輕就是一件殺傷力最大的武器&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　愛與恨在沸騰&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　我們耐心的等&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　無懈可擊得像一個男人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　誓言般的信任&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　我雙手送上靈魂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　We'll Take Ya Down&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　用不認輸的態度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　We'll Wipe Ya Out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　用看不見的速度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　We'll Put YA Down&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　用最完美的舞步&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　We'll Strike Ya out Say Energy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　We'll Take Ya Down&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　用不畏懼的態度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　We'll Wipe Ya Out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　用追不到的速度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　We'll Put YA Down&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　用最精湛的舞步&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　We'll Rock You And Knock You&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　讓你無處可躲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　We're Still Alive&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【序號】：43164&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{音樂歌詞/內容底部}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Robot</name></author>	</entry>

	</feed>