close
一把刀實用查詢📘

桃夭


桃夭

桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其實。之子于歸,宜其家室。

桃之夭夭,其葉秦秦。之子于歸,宜其家人。

  • 夭夭:花朵怒放,美麗而繁華的樣子。
  • 灼灼:花朵色彩鮮豔如火,明亮鮮豔的樣子。華:同“花”。
  • 之子:這位姑娘。于歸:姑娘出嫁。古代把丈夫家看作女子的歸宿,故稱“歸”。于:去,往。
  • 宜:和順、親善。
  • 蕡(fén):草木結實很多的樣子。此處指桃實肥厚肥大的樣子。有蕡即蕡蕡。
  • 秦(zhēn):草木繁密的樣子,這裏形容桃葉茂盛。

全詩分爲三章。第壹章以鮮豔的桃花比喻新娘的年青嬌媚。“桃之夭夭”,以豐富缤紛的象征意蘊開篇,撲面而來的嬌豔桃花,使詩歌産生壹種強烈的色彩感。“灼灼其華”,簡直可以說桃花已經明豔到了極致,靓到能刺目的程度了。從比喻本體和喻體的關系上看,這裏所寫的是鮮嫩的桃花,紛紛綻蕊,而經過打扮的新嫁娘此刻既興奮又羞澀,兩頰飛紅,真有人面桃花,兩相輝映的韻味。詩中既寫景又寫人,情景交融,烘托了壹股歡樂熱烈的氣氛。這種場面,即使在今天還能在農村的婚禮上看到。第二章則是表示對婚後的祝願。桃花開後,自然結果。詩人說桃樹果實累累,桃子結得又肥又大,此乃象征著新娘早生貴子,兒孫滿堂。第三章以桃葉的茂盛祝願新娘家庭的興旺發達。以桃樹枝頭的累累碩果和桃樹枝葉的茂密成蔭,來象征新嫁娘婚後生活的美滿幸福,堪稱是最美的比喻,最好的頌辭。

朱熹《詩集傳》認爲每壹章都是用的“興”,固然有理,然細玩詩意,確是興中有比,比興兼用。全詩三章,每章都先以桃起興,繼以花、果、葉兼作比喻,極有層次:由花開到結果,再由果落到葉盛;所喻詩意也漸次變化,與桃花的生長相適應,自然渾成,融爲壹體。

詩人在歌詠桃花之後,更以當時的口語,道出賀辭。第壹章雲:“之子于歸,宜其室家。”也就是說這位姑娘要出嫁,和和美美成個家。第二、三章因爲押韻關系,改爲“家室”和“家人”,其實含義很少區別。古禮男以女爲室,女以男爲家,男女結合才組成家庭。女子出嫁,是組成家庭的開始。朱熹《詩集傳》釋雲:“宜者,和順之意。室謂夫婦所居,家謂壹門之內。”實際上是說新婚夫婦的小家爲室,而與父母等共處爲家。今以現代語釋爲家庭,更易爲壹般讀者所了解。

此篇語言極爲優美,又極爲精練。不僅巧妙地將“室家”變化爲各種倒文和同義詞,而且反覆用壹“宜”字。壹個“宜”字,揭示了新嫁娘與家人和睦相處的美好品德,也寫出了她的美好品德給新建的家庭注入新鮮的血液,帶來和諧歡樂的氣氛。這個“宜”字,擲地有聲,簡直沒有壹個字可以代替。

關于“桃夭”的用戶留言:

目前暫無留言

新增相關留言✍


返回首頁 | 📱 行動版 | 電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3