close
一把刀實用查詢📘

第七章


  天長地久。天地所以能長且久者,以其不自生,故能長生。是以聖人後其身而身先,外其身而身存。非以其無私邪?故能成其私。

  • 天長地久;長、久:均指時間長久。
  • 以其不自生也:因爲它不爲自己生存。以,因爲。
  • 身:自身,自己。以下三個“身”字同。先:居先,占據了前位。此是高居人上的意思。
  • 外其身:外,是方位名詞作動詞用,使動用法,這裏是置之度外的意思。
  • 邪(ye):同“耶”,助詞,表示疑問的語氣。

翻譯

  天長地久,天地所以能長久存在,是因爲它們不爲了自己的生存而自然地運行著,所以能夠長久生存。因此,有道的聖人遇事謙退無爭,反而能在衆人之中領先;將自己置于度外,反而能保全自身生存。這不正是因爲他無私嗎?所以能成就他的自身。

關于“第七章”的用戶留言:

目前暫無留言

新增相關留言✍


返回首頁 | 📱 行動版 | 電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3