close
一把刀實用查詢📘

關雎


《國風·周南·關雎》

關關雎鸠(jū jiū),在河之洲。窈窕(yǎo tiǎo)淑女,君子好逑(hǎo qiú)。

參差荇(xìng)菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐(wù mèi)求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉(yōu zāi)悠哉,輾轉反側。

參差荇(mào)菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鍾鼓樂之。

譯文:

關關和鳴的雎鸠,相伴在河中小洲。美麗賢淑的女子,真是君子好配偶。

參差不齊的荇菜,左邊右邊不停采。美麗賢淑的女子,夢中醒來難忘懷。

美好願望難實現,醒來夢中都思念。想來想去思不斷,翻來覆去難入眠。

參差不齊的荇菜,左邊右邊不停摘。美麗賢淑的女子,奏起琴瑟表親愛。

參差不齊的荇菜,左邊右邊去拔它。美麗賢淑的女子,鳴鍾擊鼓取悅她。


這首短小的詩篇,它是《詩經》的第壹篇,在中國文學史上占據著特殊的位置。

古之儒者重視夫婦之德,有其很深的道理。在第壹層意義上說,家庭是社會組織的基本單元,在古代,這壹基本單元的和諧穩定對于整個社會秩序的和諧穩定,意義至爲重大。

在第二層意義上,所謂“夫婦之德”,實際兼指有關男女問題的壹切方面。“飲食男女,人之大欲存焉”(《禮記·禮運》),孔子也知道這是人類生存的基本要求。飲食之欲比較簡單(當然首先要有飯吃),而男女之欲引起的情緒活動要複雜、活躍、強烈得多,它對生活規範、社會秩序的潛在危險也大得多,孔子也曾感歎:“吾未見好德如好色者。”(《論語》)所以壹切克制、壹切修養,都首先要從男女之欲開始。這當然是必要的,但克制到什麽程度爲合適,卻是複雜的問題,這裏牽涉到社會物質生産水平、政治結構、文化傳統等多種因素的綜合,也牽涉到時代條件的變化。

當壹個社會試圖對個人權利采取徹底否定態度時,在這方面首先會出現嚴厲禁制。相反,當壹個社會處于變動時期、舊有道德規範遭到破壞時,也首先在這方面出現咨肆放流的情形。

回到《關雎》,它所歌頌的,是壹種感情克制、行爲謹慎、以婚姻和諧爲目標的愛情,所以儒者覺得這是很好的典範,是“正夫婦”並由此引導廣泛的德行的教材。

關于“關雎”的用戶留言:

目前暫無留言

新增相關留言✍


返回首頁 | 📱 行動版 | 電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3