"第壹章" 修訂間的差異
小 (已匯入 1 筆修訂) |
|
(無差異)
|
於 2016年12月15日 (四) 16:04 的最新修訂
道,可道也,非恒道也。名,可名也,非恒名也。 “無”,名天地之始;“有”,名萬物之母。 故,常“無”,欲以觀其妙;常“有”,欲以觀其徼。 此兩者,同出而異名,同謂之玄。玄之又玄,眾妙之門。
- 第壹個“道”是名詞,指的是宇宙的本原和實質,引申爲原理、原則、真理、規律等。第二個“道”是動詞。指解說、表述的意思,猶言“說得出”。
- 恒:壹般的,普通的。
- 第壹個“名”是名詞,指“道”的形態。第二個“名”是動詞,說明的意思。
- 無名:指無形。
- 有名:指有形。
- 母:母體,根源。
- 恒:經常。
- 眇(miao):通妙,微妙的意思。
- 徼(jiao):邊際、邊界。引申端倪的意思。
- 謂:稱謂。此爲“指稱”。
- 玄:深黑色,玄妙深遠的含義。
- 門:之門,壹切奧妙變化的總門徑,此用來比喻宇宙萬物的唯壹原“道”的門徑。
翻譯
“道”如果可以用言語來表述,那它就是常“道”(“道”是可以用言語來表述的,它並非壹般的“道”);“名”如果可以用文辭去命名,那它就是常“名”(“名”也是可以說明的,它並非普通的“名”)。“無”可以用來表述天地渾噸未開之際的狀況;而“有”,則是宇宙萬物産生之本原的命名。因此,要常從“無”中去觀察領悟“道”的奧妙;要常從“有”中去觀察體會“道”的端倪。無與有這兩者,來源相同而名稱相異,都可以稱之爲玄妙、深遠。它不是壹般的玄妙、深奧,而是玄妙又玄妙、深遠又深遠,是宇宙天地萬物之奧妙的總門(從“有名”的奧妙到達無形的奧妙,“道”是洞悉壹切奧妙變化的門徑)。